FAQ
I answer all your questions
I offer professional translation services from English to French, as well as proofreading and copywriting in French, my native language. I do not work in the opposite direction to ensure the quality, fluency, and natural style of the text, in line with professional standards.
I handle a wide range of French-language content:
✦ Websites and online stores
✦ Applications and user interfaces
✦ Newsletters, marketing campaigns, and social media posts
✦ Guides, blog articles, and editorial content
✦ Press releases and media kits
✦ Advertising materials, product descriptions, and catalogs
✦ Books, e-books, and various documents
✦ And much more
If your project does not fall within my area of expertise, I can refer you to a qualified professional translator or copywriter.
I mainly collaborate with professional clients: brands, companies, communication agencies, public institutions, and organizations. My specialties cover the following sectors:
✦ Beauty and cosmetics
✦ Fashion and luxury
✦ Leisure, sports, and games
✦ Art and culture
✦ Gastronomy and nutrition
✦ Travel and tourism
Working in a different sector? Contact me! If I cannot handle your project, I will connect you with a trusted professional in my network.
I also work with private clients, providing language services for CVs, cover letters, internship reports, and various personal documents.
No, I do not provide certified/legal translations for official documents (birth certificates, diplomas, court documents).
My expertise focuses on professional and marketing content translation, proofreading, and copywriting for the web, communications, and publishing.
✦ Contact me to describe your project and your needs for English-to-French translation, French proofreading, or French copywriting.
✦ I will send you a detailed free quote, including pricing and delivery time.
✦ Once your written approval is received, I carry out the work within the agreed timeline.
✦ The final texts are delivered electronically, along with the corresponding invoice.
✦ Payment is due within 30 days from the invoice date.
Rates depend on the type, complexity, and volume of the project. They can be calculated:
✦ Per word: ideal for precise translations of short or long texts.
✦ Per hour: suitable for proofreading, editing, or copywriting projects requiring detailed attention.
✦ Flat fee: for complete projects, such as a website or marketing campaign.
Each project is unique, so I always provide a personalized quote after analyzing your needs. Contact me to receive yours!
Delivery times depend on the project volume and complexity. I will provide a precise deadline in the quote to meet your publication schedule.
Yes, the confidentiality of your content is guaranteed. No document is shared or used without your consent. If needed, we can sign a Non-Disclosure Agreement (NDA) before starting the collaboration.
Haven’t found your answer?
