Marine-Le-Pré-MLP-Translations

Who am I?

Hiding behind MLP Translations is Marine Le Pré,  freelance translator, proofreader, editor & content writer.

Holding a Master’s degree in Linguistics and Translation and after living and working in London for two years, I, today, offer languages services for the beauty, fashion, lifestyle, leisure, food and tourism industries.

Whether you need a translationproofreading/editing, content writing or even a voice recording or transcription of your documents, I can meet your expectations and provide you with quality work respecting the deadline and confidentiality of your project.

Please, do not hesitate to contact me so I can answer any question you may have or provide you with a quote tailored to your needs.


Why choose MLP Tranlations?

Qualifications and Expertise: I have a Master’s degree in Linguistics and Translation and have excellent writing and linguistic skills in my working languages. I am also aware that a translation error can be fatal, which is why I only accept projects that are inherent to my fields of specialization and whose quality I can guarantee.

Quality: I only work in languages that I master perfectly thanks to my origins and studies, especially with regard to culture, linguistic nuances and idiomatic expressions. In addition, I provide accurate and precise translations, revisions and proofreading by carrying out rigorous work not only on spelling and grammar but also on the terminology adapted to each field and subject.

Personalized service: I provide a tailored quote adapted to the specific needs of each client. I do my best to provide a solution to your project by offering you the most appropriate service at your request. In addition, if your request does not fall within my competence or if you need language services in other languages, I turn to my network of professional colleagues and can, if you wish, manage your project from start to finish.

Respect of deadlines: I carry out your projects as soon as possible. Indeed, I am aware that this aspect is fundamental for the client, which is why I am committed to doing a quality job by meeting the deadlines set in advance.

Confidentiality: you can send me your documents in complete confidence: your data is kept confidential because I am your only dedicated contact. Indeed, I am the only one who has access to your documents and is present at all stages of your project.

Attractive rates: I provide a free and non-binding quote and offer rates that are adapted to your needs and lower than translation companies or communication agencies because there is no intermediary between the service provider and the client. No margin is applied on the final price and I do not charge VAT either.


Please, do not hesitate to contact me so I can answer any question you may have or provide you with a quote tailored to your needs.